Mazmur 71:9-18
Konteks71:9 Do not reject me in my old age! 1
When my strength fails, do not abandon me!
71:10 For my enemies talk about me;
those waiting for a chance to kill me plot my demise. 2
71:11 They say, 3 “God has abandoned him.
Run and seize him, for there is no one who will rescue him!”
71:12 O God, do not remain far away from me!
My God, hurry and help me! 4
71:13 May my accusers be humiliated and defeated!
May those who want to harm me 5 be covered with scorn and disgrace!
71:14 As for me, I will wait continually,
and will continue to praise you. 6
71:15 I will tell about your justice,
and all day long proclaim your salvation, 7
though I cannot fathom its full extent. 8
71:16 I will come and tell about 9 the mighty acts of the sovereign Lord.
I will proclaim your justice – yours alone.
71:17 O God, you have taught me since I was young,
and I am still declaring 10 your amazing deeds.
71:18 Even when I am old and gray, 11
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power. 12
[71:9] 1 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”
[71:10] 2 tn Heb “those who watch for my life consult together.”
[71:12] 4 tn Heb “hurry to my help.”
[71:13] 5 tn Heb “those who seek my harm.”
[71:14] 6 tn Heb “and I add to all your praise.”
[71:15] 7 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”
[71:15] 8 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”
[71:16] 9 tn Heb “I will come with.”
[71:17] 10 tn Heb “and until now I am declaring.”
[71:18] 11 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
[71:18] 12 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.